的 中国語 過去

この本はわたしが中国で買ったものだ。 我的包 是 在中国买 的 。 wǒ de bāo shì zài zhōngguó mǎi de. ズゥォ ティェン ウォ マー マー フゥイ ジャ デァ シー ホウ ウォ ヂォン ザイ シュェ シー ヂョン ウェン, チュ ニィェン ウォ ヂャオ ゴン ズゥォ デァ シー ホウ ヂァ ジャ ゴン チャン ヂォン ザイ ヂャオ ゴン, 中国語学習アプリ9選・Podcast3選│中国語をマスターした私がオススメする最強スマホ活用術. 中国語に触れたことがあるあなたは、「過去形」をどう表現するのか、悩んだことがあるかもしれません。, 私中国ゼミライターHT(中国生活2年半)も、学習スタート時は「了」を入れる=「過去形」だと勘違いしていました。「我买了一个苹果」を日本語に訳すと「私はリンゴを1つ買いました」となるので、単純に「了の文章は過去形」だと思っていたのです。中国語の勉強を進めていくうちに、日本語や英語とは違う中国語独自の文法、感覚的なものに気づいた後は、体で覚えて使えるようになりました。, 中国語で「過去」を表す表現には、いくつかルールがあります。決まったパターンを覚えて、慣れてしまえばOKです! ポイントは「今、その動作がどのような状況なのか」。完了しているのか? 継続しているのか? 動作の状態に注目することが大切です。その感覚をつかむと、中国語の過去形の正体が分かってきますよ! この記事を読んで、一緒に解決していきましょう。, 過去形を覚えて中国語の基礎を固めたい!短期間でマスターしたい!そんなあなたは「無料中国語オンライン講座」がおすすめです。ただいま、無料講座を期間・人数限定でプレゼント中!, 中国語の「過去」を表すにはいくつか表現のパターンがあります。ここでは、そのルールをできるだけ分かりやすく紹介します。ぜひ参考にしてみてください。, 英語の場合、現在形・過去形・未来形を表現する時、動詞の形を変えることで明確に時間軸が決まる「時制」があります。ところが中国語には時制がなく、その時の「会話の背景」や「動作の状況」によって時間の表現が決まってきます。, 以上のようになり、動詞の形は変化しません。動詞が変化しない代わりに、その状況に応じて「昨天(昨日)」、「明天(明日)」などの単語をつけ足すのです。, 中国語では、動詞の後、文末に「了」が入っている文章を多く見かけます。日本語の訳を見ると「〜した、〜た」となっている場合が多く、一見これが「過去形」と思ってしまいます。しかし、このパターンは動作・行為が今どの段階なのか、動きの段階や状態を表すもの。「了=過去形」ではありません。, たとえば、「夏天来了」は「夏が来た」の意味ですが、「もうすぐ」という意味の「快要」という副詞を入れると「夏天快要来了(もうすぐ夏が来る)」という意味になり、未来の話になります。, この感覚は、日本人からすると分かりにくいですが、たくさんの中国語に触れることで、感覚が分かってきます。とにかく多くの中国語を見て聞いて、慣れていきましょう!, 動詞+了の形は、その動作が実現、完了したことを表し、過去、現在、未来の文章にも使えます。 【書籍】 © Copyright 2020 中国ゼミ [最速で中国語をマスターするサイト]. シナジープラス株式会社代表取締役, 20万部の書籍出版、5,000人以上の指導経験、文部科学省にて5年連続の講義実績を持つ語学とコミュニケーション力の開発プロフェッショナルトレーナー 这本书 是 我在中国买 的 。 zhè běn shū shì wǒ zài zhōngguó mǎi de. 例文を見比べてみてください。, このように、日本語訳だけを見ると過去形のように見えることもありますが、あくまでも動作の状態を表しているだけなので理解しておきましょう。, 「了」の使い方は、中国人の語学学者も研究材料にするような奥の深いもの。勉強を始めたばかりの人が理解するのは大変だと思います。あまり難しく考えず、なるべくたくさんの中国語に触れ、ネイティブの真似をして理解していくのがおすすめです。, 中国語には、時制を明確に区別する文法がありません。それでも過去や未来を、区別する必要はありますよね。そのようなとき中国語では、動詞の前に時間を表す句を付けることが一般的です。時間を表す句を付けることによって、時制を区別しているのです。, 2章では、過去を表現する中国語の例文を紹介します。中国語をマスターするには、とにかくたくさんの中国語に触れて感覚を覚えることが大切。まずは例文をたくさん見て、慣れることが第一歩です。, 中国語では、明確な過去形の文法や定義がないので、過去を表すには文章の語順が重要になってきます。 多くの例文に触れ、語順を覚えてパターンに慣れることで、自然と過去を表現する文章が分かるようになるでしょう。, 中国語では、動作の進行を表す「正在+動詞・形容詞(ちょうど~している)」を使って過去を表すこともできます。, 過去を表す疑問文を作るときは、文末に「吗」をつける表し方と、反復疑問文の「動詞+没+動詞」とがあります。それぞれ例文で確認してみましょう。, 過去の否定文は、「まだ~していない、しなかった」という意味の「没」+動詞の形で表します。, 中国語には文法上の時制はありませんが、いくつかの方法を使って「過去」を表すことができます。日本語とは表現方法が違うので、はじめは戸惑うかもしれません。まずは日常でよく使う表現から触れて、少しずつ慣れていってください。, もっと中国の事が知りたい、中国語を覚えたい方にお勧めしたいのが、無料で学べる中国語オンライン講座です。こちらのリンクより気軽に学んでみてください。楽しい中国語の世界があなたを待っていますよ!, 【ご招待】中国ゼミ読者のみなさまへ。フルーエント学長 三宅裕之の無料オンラインセミナーが開催決定!セミナー参加者限定で、以下の豪華3大特典をプレゼントします。, 無料セミナーでは、半年で中国語をマスターしたフルーエント中国語学院学長 三宅裕之が「語学が上達しない原因」「1年以内に中国語が話せるようになる方法」をお伝えします。今すぐ以下のボタンから詳細をご覧ください。, HSK・中国語検定合格&中国語発音スクール「フルーエント中国語学院」学長 「既に発生したこと・行われたことについて」とあるためか中国語で過去を表現する手段の一つのように考えられますが、そうでもないようです。 “是~的”構文では主語に置かれた人や事物の性格や状態を説明・判断するにも利用可能です。 2011年、中国蘇州にて諧楽吉教育諮詢有限公司を設立。中国人・日本人への異文化リーダーシップ教育、日本人向け中国語教育などを展開している。 中国語の勉強を進めていくうちに、日本語や英語とは違う中国語独自の文法、感覚的なものに気づいた後は、体で覚えて使えるようになりました。 中国語で「過去」を表す表現には、いくつかルールがあり … 入力された中国語や日本語の文章を、機械的に翻訳する機能です。 入力するテキストは、中国語でも日本語でもどちらでも対応可能です。 中国語の文章を入力した場合は、その翻訳結果として日本語訳が出力されます。 在这次摄影大赛上,他拍 的 作品获得了大奖。 今回の撮影大会で,彼が撮った作品が大賞を取った。 Zài zhè cì shèyǐng dà sài shàng, tā pāi de zuòpǐn huòdé le dà jiǎng. まず中国語の「了」は、日本語訳で過去の意味になる場合でも、「過去形」の用法とは言えません。, それは、日本語や英語にはない中国語の特徴。過去、現在、未来という時制の変化がない言語なので、ちょっとややこしいですね。, 今回は、中国語マスターを目指して一生懸命に勉強しているあなたのために、悩ましい存在の「了」の正体をまとめました!, 参考書を見てもイマイチ理解できない、もっと楽しく学びたい人には無料中国語オンライン講座がオススメ!中国語を最短でマスターする動画を、期間・人数限定でプレゼントしています。 「いつでもやる気の英語勉強法」(日本実業出版社) 「HSK・中国語検定 最強の学習法」(KADOKAWA/中経出版) 皆さん、中国語の時制表現をご存じですか?国の言葉によって全然時制表現も変わってきます!時制がめちゃくちゃだと言葉が伝わらないですよね。。今回の記事では中国語の時制表現について細かくご紹介しています!ぜひ中国語学習に役立ててください! All rights reserved. 帰国後、シナジープラス株式会社を設立。「フルーエント中国語学院」「バイリンガルズ英語学院」を開校し、語学だけでなく、コミュニケーション能力そのものを上げていく指導を行う。 All rights reserved. など多数, このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。, 「1年以内に中国語が話せるようになりたい」あなたへ無料セミナー開催決定!ご招待&豪華3大特典プレゼント. © Copyright 2020 中国ゼミ [最速で中国語をマスターするサイト]. など多数, このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください。, 「1年以内に中国語が話せるようになりたい」あなたへ無料セミナー開催決定!ご招待&豪華3大特典プレゼント. 中国語は、「発音」さえクリアすれば、日本人にとって本当に習得が簡単な言語です私(ヨーロッパ在住MC)は、中国語を勉強し始めのころ、アジア食材店で働く中国人に「我是日本人(Wǒ shì rì běn rén)。私は日本... 中国語の「了」は、日本語訳で過去の意味になる場合でも、「過去形」の用法とは言えません。, それまで春ではなかったけれど、「春」という季節になった、新しい状況への変化を伝えています。, 去年までは11歳だったが、今年「12歳になった」という変化の意味で文末に「了」を入れます。, 「快要〜了=もうすぐ〜になる」という意味で、未来に発生する変化について述べていて、「夏休み」という新しい状況の変化が起こることを表します。. 【書籍】 (前は~だったけど~になった)(天気が雨から晴れになった)など, 文末に入る語気助詞の「了」は、前述のアスペクト助詞(動詞の直後に置かれる)の「了」と違い、未知のものを表す意味があります。, 「不要…了」、「别…了」の形で「~しないで」という制止を表す表現になります。 これもよく使う表現なのでぜひ活用してみてください。, ここまでで紹介した通り、「了」にはさまざまな意味があります。「了」をどこに置くかで、文自体の意味合いも変わります。表現したい内容に合わせて、用法をしっかり押さえておきましょう。, 文法をしっかり学んだら、実践も忘れずに。教材の録音を聞いたり、中国人の友人と交流しながらネイティブの言葉をたくさん聞いて中国語の「了」に慣れていってください。「了」の使い方が分かると、中国語のコミュニケーションの幅がぐっと広がります。, 豊かで正確な表現を目標に、日々勉学に励むのはいかがでしょうか。 もっと中国語を上達させたい方に無料中国語オンライン講座がおすすめです。 英語を学生時代に勉強した後に中国語を勉強し始めて悩むのは、過去形・未来形という時制について中国語でどのように表せば良いかということです。というのも、中国語には時制がないと言われるからです。では、時制がないのに、どのように過去や未来のことを言 2011年、中国蘇州にて諧楽吉教育諮詢有限公司を設立。中国人・日本人への異文化リーダーシップ教育、日本人向け中国語教育などを展開している。 2016年よりシンガポール在住。 2016年よりシンガポール在住。 早稲田大学商学部在学中に、中国財経大学にて中国語を学ぶ。完全にゼロからのスタートから、4ヶ月で中国語の大学入学レベル、9ヶ月で大学院入学レベルに到達。 Weblio中国語翻訳の主な特徴. 大学卒業後、ベネッセコーポレーションにて、中国語検定開発などを行った後、株式会社ジャパンビジネスラボ代表取締役に就任。2004年より米国コロンビア大学大学院にて、多文化多言語教育を研究。 「HSK・中国語検定 最強の学習法」(KADOKAWA/中経出版) 「英語は5分を完璧にしろ!」(フォレスト出版) 早稲田大学商学部在学中に、中国財経大学にて中国語を学ぶ。完全にゼロからのスタートから、4ヶ月で中国語の大学入学レベル、9ヶ月で大学院入学レベルに到達。 中国語の「了」は、単純に「過去形」とは言えません。動作が完了した過去の意味を伝えることはできますが、決して「了=過去形」の用法ではないのです。 時制がない中国語は、動詞の活用によって過去や未来を表すことができません。そこで「動作が完了した、実現した」という相対的な表現で、時の概念を表しています。 この動作の段階によって相対的に過去・現在・未来の状態を表すことを「相(アスペクト)」といい「了 … 过去の意味や日本語訳。ピンインguòqù名詞 (現在・将来に対して)過去,以前,昔.↔未来.用例过去的事不用提了。=これまでの事はもう言うな.他过去没有来过。=彼は以前に来たことがない.在过去根本没有这种事。=昔はこんな事... - 約160万語の日中中日辞典。 「毎朝1分で人生は変わる」(サンマーク出版) 「いつでもやる気の英語勉強法」(日本実業出版社) 「英語は5分を完璧にしろ!」(フォレスト出版) 私のカバンは中国で買ったものです。 方式の強調 [用例] 你 是 坐出租车来 的 吗? シナジープラス株式会社代表取締役, 20万部の書籍出版、5,000人以上の指導経験、文部科学省にて5年連続の講義実績を持つ語学とコミュニケーション力の開発プロフェッショナルトレーナー 「毎朝1分で人生は変わる」(サンマーク出版) いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。, 中国語の「了」は、単純に「過去形」とは言えません。動作が完了した過去の意味を伝えることはできますが、決して「了=過去形」の用法ではないのです。, 時制がない中国語は、動詞の活用によって過去や未来を表すことができません。そこで「動作が完了した、実現した」という相対的な表現で、時の概念を表しています。, この動作の段階によって相対的に過去・現在・未来の状態を表すことを「相(アスペクト)」といい「了」はアスペクト助詞の1つとして使われています。, 以降の章で、この2つの具体的な用法を紹介していきます。ぜひ参考にしてみてください。, 2-1で動詞の直後に付く「了」アスペクト助詞、2-2で文末に付く「了」語気助詞を解説しています。最初は難しく感じるかもしれませんが、例文を見ながら実際に口に出し、体で覚えてみてください。, 完了・実現ということで、過去形のような印象を持ってしまいがちですが、過去・現在・未来にかかわらず使われます。すでに起こったこと、これから起こるであろう動作にも使われますので注意しましょう。, 動詞の直後の助詞「了」は、後述する語気助詞の「了」の場合と違い、いくつ食べた?何冊買った?のように、既知(すでに知っている)のものを表します。, ここで注意したいのは、例文を作るとき、単純に「私は本を買った」だから「我买了书」としてしまいがちですが、「動詞+了」が短文で終わる場合、「书(=本)」だけでは目的語として成立しません。, 「一本(=一冊の)」などの「数量詞」(連体修飾語・中国語の文法用語で「定語」という)を必ず入れる必要があります。, この例文の場合も同じく「参观=見学する」+「了」の目的語が「图书馆=図書館」のみでは成立しません。目的語を説明して特定する「小学的=小学校の」が必要になるので注意しましょう。, ・ある状況から、新たな状況になった。 中国語は日本人との相性が抜群!初心者が短期間で中国語をマスターするための順番から勉強法のコツまで…10,000人以上を指導したプロが「効率的な学習法」を伝授!. 大学卒業後、ベネッセコーポレーションにて、中国語検定開発などを行った後、株式会社ジャパンビジネスラボ代表取締役に就任。2004年より米国コロンビア大学大学院にて、多文化多言語教育を研究。 詳しく解説 中国語文法 構造助詞「的」の使い方(連体修飾) 名詞を修飾する際、日本語の「の」にあたるのが構造助詞「的」ですよね。 よく中国語の文で見かけますが、全ての「の」が「的」で訳せるのかというとそうではありません。 中国語の文法「的、地、得」について、複数の例文を交えて分かりやすく解説しております。これらは初級文法の中でもかなり重要な文法ですので、しっかりマスターして日常会話に活かしましょう。 帰国後、シナジープラス株式会社を設立。「フルーエント中国語学院」「バイリンガルズ英語学院」を開校し、語学だけでなく、コミュニケーション能力そのものを上げていく指導を行う。 いますぐこちら【無料中国語レクチャー】をぜひ体験してください。, ・中国ゼミでは日本人が効率よく中国語をマスターするためのノウハウをすべてご紹介しています。ぜひ実践してください。, 【ご招待】中国ゼミ読者のみなさまへ。フルーエント学長 三宅裕之の無料オンラインセミナーが開催決定!セミナー参加者限定で、以下の豪華3大特典をプレゼントします。, 無料セミナーでは、半年で中国語をマスターしたフルーエント中国語学院学長 三宅裕之が「語学が上達しない原因」「1年以内に中国語が話せるようになる方法」をお伝えします。今すぐ以下のボタンから詳細をご覧ください。, HSK・中国語検定合格&中国語発音スクール「フルーエント中国語学院」学長

冴えない彼女の育て か た Fine Full 5, 相棒 2019 キャスト 15, 胃がん アナウンサー 男性 11, ココナラ 確定申告 源泉徴収 18, しまも You 歌詞 29, ネギま 実写 ひどい 6, テレワーク 家族 邪魔 4, ハロプロ ダンス 上手い順 30, 未知やすえ 入院 病院 18, アファメーション 英語 例文 6, Rakuten Mini ユーザー辞書 17, シャニマス 絵 すごい 12, ペイペイ ドーム 横 8, ミュウツー 性格 おすすめ 36, メタ 表現 映画 5, 理科 浮力 求め方 5, 中条あやみ 中島健人 身長 26, スポンジボブ 頭 悪く なる 42, 部屋んぽ サークル デグー 4, 病理学 看護 問題 20, ドラエグ 選べる レジェンド オーブ チケット 31, フォートナイト エレクトロスイング 再販 27, 弱虫ペダル ネタバレ 545 8, 遊 漁船 寿丸 9, ワンピース ワノ国 アニメ 引き伸ばし 5, 菅田将暉 小松菜奈 仲 5, 行田 エコス 跡地 4, ロンドン 紋章 ドラゴン 4, マイクラ アイテム増殖 Switch 14,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *